Subjonctif présent et passé en roumain

Le subjonctif est une forme verbale qui exprime le doute, le souhait, la possibilité ou l’incertitude, et qui est fréquemment utilisée en roumain tout comme en français. Cependant, bien que les deux langues utilisent ce mode verbal, il existe des différences notables dans leur usage et leur formation. Cet article se propose d’explorer en détail le subjonctif présent et passé en roumain, afin de fournir aux apprenants de la langue une compréhension approfondie et des outils pratiques pour maîtriser ces formes verbales essentielles.

Le Subjonctif Présent en Roumain

Formation du Subjonctif Présent

En roumain, le subjonctif présent se forme en ajoutant des terminaisons spécifiques au radical du verbe. Les terminaisons varient en fonction de la conjugaison du verbe (1ère, 2ème, ou 3ème conjugaison).

Pour les verbes de la 1ère conjugaison (verbes en -a), la formation est la suivante :
– Radical + să + terminaison

Exemple avec le verbe “a cânta” (chanter) :
– să cânt (que je chante)
– să cânți (que tu chantes)
– să cânte (qu’il/elle chante)
– să cântăm (que nous chantions)
– să cântați (que vous chantiez)
– să cânte (qu’ils/elles chantent)

Pour les verbes de la 2ème conjugaison (verbes en -ea), la formation est la suivante :
– Radical + să + terminaison

Exemple avec le verbe “a vedea” (voir) :
– să văd (que je voie)
– să vezi (que tu voies)
– să vadă (qu’il/elle voie)
– să vedem (que nous voyions)
– să vedeți (que vous voyiez)
– să vadă (qu’ils/elles voient)

Pour les verbes de la 3ème conjugaison (verbes en -e), la formation est la suivante :
– Radical + să + terminaison

Exemple avec le verbe “a merge” (aller) :
– să merg (que j’aille)
– să mergi (que tu ailles)
– să meargă (qu’il/elle aille)
– să mergem (que nous allions)
– să mergeți (que vous alliez)
– să meargă (qu’ils/elles aillent)

Enfin, pour les verbes de la 4ème conjugaison (verbes en -i/-î), la formation est la suivante :
– Radical + să + terminaison

Exemple avec le verbe “a dormi” (dormir) :
– să dorm (que je dorme)
– să dormi (que tu dormes)
– să doarmă (qu’il/elle dorme)
– să dormim (que nous dormions)
– să dormiți (que vous dormiez)
– să doarmă (qu’ils/elles dorment)

Usage du Subjonctif Présent

Le subjonctif présent en roumain est utilisé dans plusieurs contextes, notamment pour exprimer le doute, le souhait, la possibilité, l’incertitude, ou des sentiments. Voici quelques exemples d’utilisation :

1. **Après des verbes exprimant le désir ou le souhait :**
– Vreau să plec. (Je veux partir.)
– Sper să vină. (J’espère qu’il vienne.)

2. **Après des verbes de doute ou de négation :**
– Nu cred că știe. (Je ne crois pas qu’il sache.)
– Mă îndoiesc că va reuși. (Je doute qu’il réussisse.)

3. **Après des conjonctions exprimant le but, la condition ou la concession :**
– Mergi să cumperi pâine. (Va acheter du pain.)
– Dacă să vină, să vină acum. (S’il doit venir, qu’il vienne maintenant.)

4. **Dans des propositions subordonnées introduites par “să” :**
– Este important să citești. (Il est important que tu lises.)
– E bine să te odihnești. (C’est bien que tu te reposes.)

Le Subjonctif Passé en Roumain

Formation du Subjonctif Passé

Le subjonctif passé en roumain se forme en utilisant l’auxiliaire “a fi” (être) au subjonctif présent suivi du participe passé du verbe principal.

Exemple avec le verbe “a cânta” (chanter) :
– să fi cântat (que j’aie chanté)
– să fi cântat (que tu aies chanté)
– să fi cântat (qu’il/elle ait chanté)
– să fi cântat (que nous ayons chanté)
– să fi cântat (que vous ayez chanté)
– să fi cântat (qu’ils/elles aient chanté)

Usage du Subjonctif Passé

Le subjonctif passé est moins courant que le subjonctif présent, mais il est utilisé dans des contextes similaires lorsque l’action exprimée est antérieure au moment de l’énonciation. Voici quelques exemples d’utilisation :

1. **Après des verbes exprimant le désir ou le souhait au passé :**
– Aș fi vrut să fi venit. (J’aurais voulu que tu sois venu.)
– Speram să fi ajuns la timp. (J’espérais que tu sois arrivé à temps.)

2. **Après des verbes de doute ou de négation au passé :**
– Nu credeam că ai fi știut. (Je ne croyais pas que tu aies su.)
– Mă îndoiam că ar fi reușit. (Je doutais qu’il ait réussi.)

3. **Après des conjonctions exprimant le but, la condition ou la concession au passé :**
– Mergeam să fi cumpărat pâine. (Je suis allé acheter du pain.)
– Dacă ar fi venit, ar fi fost aici acum. (S’il était venu, il serait ici maintenant.)

4. **Dans des propositions subordonnées introduites par “să” au passé :**
– Era important să fi citit. (Il était important que tu aies lu.)
– Ar fi fost bine să te fi odihnit. (Il aurait été bien que tu te sois reposé.)

Comparaison avec le Subjonctif Français

Il est intéressant de comparer l’usage du subjonctif en roumain avec celui en français pour mieux comprendre les similitudes et les différences.

Similitudes

1. **Expression de la subjectivité :**
– Les deux langues utilisent le subjonctif pour exprimer des actions ou des états qui ne sont pas certains ou qui sont soumis à une condition. Par exemple :
– Roumain : Sper să vină. (J’espère qu’il vienne.)
– Français : J’espère qu’il vienne.

2. **Utilisation après certains verbes et conjonctions :**
– Les deux langues utilisent le subjonctif après des verbes exprimant le doute, le souhait, ou la nécessité, ainsi qu’après certaines conjonctions. Par exemple :
– Roumain : Este important să citești. (Il est important que tu lises.)
– Français : Il est important que tu lises.

Différences

1. **Formation :**
– En roumain, le subjonctif se forme en ajoutant des terminaisons spécifiques au radical du verbe, tandis qu’en français, il existe des conjugaisons irrégulières et des changements orthographiques plus fréquents. Par exemple :
– Roumain : să cânți (que tu chantes)
– Français : que tu chantes

2. **Complexité des temps :**
– Le subjonctif roumain a deux temps principaux (présent et passé), alors que le subjonctif français en a quatre (présent, passé, imparfait, plus-que-parfait). Par exemple :
– Roumain : să fi cântat (que j’aie chanté)
– Français : que j’aie chanté, que j’eusse chanté

Conseils Pratiques pour Apprendre le Subjonctif Roumain

1. **Pratiquez régulièrement :**
– Comme pour toute autre règle grammaticale, la pratique régulière est essentielle pour maîtriser le subjonctif. Utilisez des exercices, des applications de langue, et essayez de former des phrases en utilisant le subjonctif.

2. **Écoutez et observez :**
– Écoutez des locuteurs natifs et observez comment ils utilisent le subjonctif dans des conversations naturelles. Regardez des films, des séries, ou écoutez des podcasts en roumain.

3. **Utilisez des tableaux de conjugaison :**
– Les tableaux de conjugaison peuvent être très utiles pour mémoriser les différentes formes du subjonctif. Consultez régulièrement ces tableaux pour vous familiariser avec les terminaisons.

4. **Faites des exercices de traduction :**
– Traduisez des phrases du français vers le roumain en utilisant le subjonctif. Cela vous aidera à comprendre comment les deux langues utilisent ce mode verbal de manière similaire ou différente.

5. **Demandez de l’aide :**
– Si vous avez des difficultés, n’hésitez pas à demander de l’aide à un enseignant, à un ami roumain, ou à rejoindre des groupes de discussion en ligne où vous pouvez poser des questions et obtenir des réponses.

Conclusion

Le subjonctif est une partie essentielle de la grammaire roumaine qui permet d’exprimer des nuances de doute, de désir, et de possibilité. En comprenant comment former et utiliser le subjonctif présent et passé, les apprenants de la langue peuvent améliorer leur compétence linguistique et leur capacité à communiquer de manière plus nuancée et précise. Bien que le subjonctif puisse sembler complexe au début, avec de la pratique et de la persévérance, il deviendra une partie intégrante de votre maîtrise du roumain.