El discurso indirecto en rumano es una herramienta esencial para la comunicación efectiva, ya que nos permite reportar palabras dichas por otros de manera precisa y clara. A diferencia del discurso directo, donde se citan las palabras exactas de una persona, el discurso indirecto requiere ciertos cambios gramaticales y sintácticos para mantener el significado original en un contexto diferente. En esta página, encontrarás una variedad de ejercicios diseñados para ayudarte a dominar estas transformaciones, desde la conjugación de verbos hasta la modificación de pronombres y tiempos verbales. Comprender y practicar las normas del discurso indirecto no solo te permitirá mejorar tu fluidez en rumano, sino que también te dará una mayor comprensión de la estructura y las sutilezas del idioma. Cada ejercicio ha sido creado para abordar diferentes aspectos de esta habilidad, ofreciéndote pautas claras y ejemplos prácticos que te guiarán en el proceso. A través de la práctica constante, podrás convertirte en un hablante más seguro y preciso, capaz de expresar y reportar información con confianza y exactitud.
1. Maria a spus că *merge* la magazin (verbo para movimiento).
2. Ion a declarat că *a văzut* un film interesant (verbo para ver en pasado).
3. Ana a menționat că *va pleca* mâine în vacanță (verbo para salida en futuro).
4. Profesorul a explicat că *elevii* trebuie să fie atenți la lecție (sustantivo para estudiantes).
5. Mihai a afirmat că *a terminat* de citit cartea (verbo para completar en pasado).
6. Andrei a spus că *îi place* să joace fotbal (verbo para gustar en presente).
7. Maria a zis că *nu poate* veni la petrecere (verbo para poder en negativo).
8. Mama a spus că *trebuie* să fac curat în cameră (verbo para obligación).
9. Prietenul meu a spus că *vine* la cină diseară (verbo para venir en presente).
10. Tatăl a menționat că *a cumpărat* pâine de la magazin (verbo para comprar en pasado).
1. Maria a spus că *merge* la școală (verbo de movimiento).
2. Profesorul a menționat că elevii *au terminat* proiectul (verbo en pasado, relacionado con completar).
3. Ion a afirmat că *va studia* pentru examen (verbo en futuro, relacionado con el estudio).
4. Ana a întrebat dacă *poate* veni la petrecere (verbo de posibilidad).
5. George a declarat că *a citit* cartea (verbo en pasado, relacionado con la lectura).
6. Mama a spus că *pregătește* cina (verbo relacionado con la cocina).
7. Andrei a menționat că *se va întâlni* cu prietenii (verbo en futuro, relacionado con una reunión).
8. Profesorul a anunțat că examenul *va fi* amânat (verbo en futuro, relacionado con un cambio de fecha).
9. Ioana a remarcat că *este* foarte frumos afară (verbo de estado).
10. Tatăl a spus că copiii *se joacă* în parc (verbo relacionado con la diversión).
1. Maria a spus că *merge* la magazin (verbo de movimiento).
2. Profesorul a menționat că elevii *au învățat* bine pentru examen (verbo en pasado).
3. Ion a afirmat că *va veni* la petrecere (verbo en futuro).
4. Ana a declarat că *îi place* să citească cărți (verbo de gusto).
5. Șeful a zis că *trebuie* să terminăm proiectul până mâine (verbo de obligación).
6. El a spus că *a fost* la cinema ieri (verbo en pasado).
7. Maria a menționat că *este* foarte obosită (verbo de estado).
8. Prietenul meu a zis că *mănâncă* sănătos (verbo de acción).
9. El a afirmat că *a plecat* devreme de la muncă (verbo en pasado).
10. Ea a menționat că *va pleca* în vacanță săptămâna viitoare (verbo en futuro).