Zum Inhalt wechseln
  • Homepage
  • Grammatik
  • Übungen
  • Vokabeln
  • Blog
  • Deutsch
    • English
    • Français
    • Italiano
    • Português
    • Español
  • Homepage
  • Grammatik
  • Übungen
  • Vokabeln
  • Blog
  • Deutsch
    • English
    • Français
    • Italiano
    • Português
    • Español

Rumänisch Wortschatz

Meistern Sie Rumänisch mit Leichtigkeit mit unserem umfassenden Vokabelführer.
Entdecken Sie die wichtigsten Wörter und Wendungen, von alltäglichen Ausdrücken bis hin zu Fachterminologie, die für ein effizientes Lernen sorgfältig in thematische Kategorien eingeteilt sind.
Unsere Listen sind sowohl für Anfänger als auch für Fortgeschrittene geeignet und stellen sicher, dass Sie sich ein solides und praktisches rumänisches Lexikon aufbauen.

Wie man Rumänisch Vokabeln lernt

Bevor Sie sich mit den Besonderheiten des rumänischen Wortschatzes befassen, sollten Sie sich zunächst die sprachlichen Wurzeln und die Struktur der Sprache vergegenwärtigen.
Rumänisch gehört zur romanischen Sprachfamilie und hat Ähnlichkeiten mit Französisch, Italienisch, Spanisch und Portugiesisch.
Wenn Sie dies verstehen, können Sie den Lernprozess vereinfachen, da sich Muster und Entsprechungen aus diesen Sprachen oft ins Rumänische übertragen lassen.
Machen Sie sich zunächst mit den grundlegenden phonetischen und grammatikalischen Regeln vertraut, die für Rumänisch gelten.
Auf dieser Grundlage können Sie neue Vokabeln besser verstehen und verwenden.

Beginnen Sie mit gebräuchlichen Wörtern und Redewendungen

Der Aufbau eines soliden Wortschatzes beginnt mit dem Erlernen der gebräuchlichsten Wörter und Redewendungen.
Beginnen Sie mit alltäglichen Ausdrücken und Begrüßungen wie „Bună ziua“ (Guten Tag), „Mulțumesc“ (Danke) und „La revedere“ (Auf Wiedersehen).
Gewöhnliche Substantive, Verben und Adjektive, die sich auf alltägliche Aktivitäten beziehen, sind von entscheidender Bedeutung, da sie den Kern Ihres praktischen Gebrauchs bilden werden.
Flashcards, Listen und einfache Wiederholungen können gute Techniken sein, um sich diese Grundlagen einzuprägen.

Verwenden Sie kontextuelles Lernen

Kontextbezogenes Lernen bedeutet, dass Sie sich Vokabeln durch sinnvolle Verwendung aneignen, anstatt sie isoliert auswendig zu lernen.
Versuchen Sie, rumänische Texte wie Kinderbücher, Kurzgeschichten oder Artikel zu lesen, die Sie interessieren, und markieren Sie neue Wörter.
Schreiben Sie diese Wörter auf und schlagen Sie ihre Bedeutung nach.
Wenn Sie die Wörter in Sätzen verwenden oder sie mit Bildern assoziieren, können Sie sie besser behalten.
Das kontextbezogene Lernen hilft Ihnen nicht nur zu verstehen, was die Wörter bedeuten, sondern auch, wie sie in der Alltagskommunikation verwendet werden.

Sprechen und Zuhören üben

Der aktive Gebrauch von neuen Wörtern ist wichtig, um sie in Ihrem Gedächtnis zu verankern.
Üben Sie das Sprechen von Rumänisch so oft Sie können.
Selbstgespräche, der Sprachaustausch mit Muttersprachlern oder das Üben mit Freunden, die ebenfalls Rumänisch lernen, können von Vorteil sein.
Das Anhören von rumänischen Reden, Liedern oder Podcasts hilft Ihnen dabei, die Aussprache und die Intonationsmuster zu erfassen.
Wiederholung und praktischer Gebrauch sind der Schlüssel – je öfter Sie ein Wort verwenden, desto eher werden Sie es sich merken.

Verwenden Sie Mnemotechniken

Mnemotechniken sind Gedächtnisstützen, die Ihnen helfen können, schwierige Vokabeln abzurufen.
Wenn Sie neue rumänische Wörter mit vertrauten Konzepten oder Bildern assoziieren, können Sie Ihr Gedächtnis deutlich verbessern.
Um sich zum Beispiel an „casa“ (Haus) zu erinnern, könnten Sie sich ein Haus mit einem großen Schild vorstellen, auf dem „CASA“ steht.
Je verrückter und anschaulicher die Assoziation ist, desto besser bleibt sie wahrscheinlich in Ihrem Gedächtnis.

Erstellen Sie ein Vokabeljournal

Das Führen eines Vokabeltagebuchs ist eine effektive Methode, um Ihre Fortschritte zu verfolgen.
Legen Sie ein Notizbuch an, in dem Sie neue Wörter, ihre Bedeutung und Beispielsätze notieren.
Schauen Sie sich dieses Tagebuch regelmäßig an, um Ihren Lernfortschritt zu überprüfen und zu festigen.
Verwenden Sie es nicht nur zum Schreiben, sondern auch zum Zeichnen von Bildern oder Mindmaps, die verwandte Wörter miteinander verbinden.
Mit der Zeit werden Sie über ein persönliches Wörterbuch verfügen, das Ihren wachsenden Kenntnissen entspricht.

Engagieren Sie sich für die Kultur

Die Sprache ist eng mit der Kultur verwoben.
Die Beschäftigung mit der rumänischen Kultur in Form von Literatur, Filmen, Küche und Traditionen kann Ihre Sprachlernerfahrung verbessern.
Sehen Sie sich rumänische Filme mit Untertiteln an, hören Sie rumänische Musik oder kochen Sie ein rumänisches Gericht, während Sie die dazugehörigen Vokabeln lernen.
So macht das Lernen nicht nur Spaß, sondern vermittelt auch ein kontextuelles Verständnis, das beim Einprägen der Vokabeln helfen kann.

Bleiben Sie konsequent und geduldig

Das Erlernen einer Sprache ist ein schrittweiser Prozess, der konsequente Anstrengung und Geduld erfordert.
Setzen Sie sich realistische Ziele, z.B. eine bestimmte Anzahl von Wörtern pro Woche zu lernen, und halten Sie sich an diese Ziele.
Feiern Sie kleine Erfolge und lassen Sie sich durch Rückschläge nicht entmutigen.
Beständigkeit ist der Schlüssel – regelmäßiges Üben, wenn auch nur für kurze Zeit am Tag, ist effektiver als sporadische, intensive Lerneinheiten.
Denken Sie daran, dass der Aufbau eines reichhaltigen Wortschatzes Zeit braucht, aber mit beharrlicher Arbeit werden Sie Fortschritte sehen.

Indem Sie diese Methoden kombinieren und eine stetige Lernroutine beibehalten, werden Sie nach und nach den rumänischen Wortschatz beherrschen und den Weg für eine bessere Sprachgewandtheit und ein besseres Verständnis ebnen. Viel Spaß beim Lernen!

Pas vs Bas – Step vs. Bass auf Rumänisch

Mingea vs Mingiile – Ball gegen Bälle auf Rumänisch

Vreme vs Vereme – Wetter vs. Zeiten auf Rumänisch

Apă vs Apia – Wasser gegen Biene auf Rumänisch

Profesor vs Profesional – Lehrer vs. Profi auf Rumänisch

Lumânare vs Lume – Candle vs World auf Rumänisch

Canal vs Călător – Canal vs Traveler auf Rumänisch

Inima vs Interior – Herz gegen Inneres auf Rumänisch

Pază vs Paznic – Guard vs Guard auf Rumänisch

Cu vs Culoare – Mit vs Color auf Rumänisch

Roșu vs Roșie – Rot vs. Tomate auf Rumänisch

Plecare vs Pleacă – Departure vs. Leaves auf Rumänisch

Frunză vs Frunte – Blatt vs. Stirn auf Rumänisch

Uneori vs Uniform – Manchmal vs. Uniform auf Rumänisch

Mâncare vs Mănâncă – Essen vs. Essen auf Rumänisch

Noroc vs Nori – Glück gegen Wolken auf Rumänisch

Muncește vs Muncitor – Werke gegen Arbeiter auf Rumänisch

Greșit vs Gresie – Falsch vs. Tile auf Rumänisch

Tren vs Trenuri – Zug gegen Züge auf Rumänisch

Plânge vs Plagă – Cry vs Wound auf Rumänisch

Trepte vs Treptat – Treppen vs. Schritt für Schritt auf Rumänisch

Căsuță vs Căsoare – Cottage vs Big House auf Rumänisch

Calm vs Callm – Ruhe vs. Anruf auf Rumänisch

Luptă vs Lupată – Kampf vs. Paddeln auf Rumänisch

Salată vs Salută – Salat vs. Begrüßung auf Rumänisch

Câine vs Cânepă – Hund gegen Hanf auf Rumänisch

Cântare vs Cântăreț – Lob gegen Sänger auf Rumänisch

Zi vs Ziua – Tag vs. Der Tag auf Rumänisch

Linie vs Liniște – Line vs. Calm auf Rumänisch

Pisic vs Pisică – Kleine Katze gegen Katze auf Rumänisch

" Vorherige Nächste "

Alle Rechte vorbehalten.

  • Privacy Policy
  • Kontakt
  • Privacy Policy
  • Kontakt
  • Privacy Policy
  • Kontakt
  • Privacy Policy
  • Kontakt
  • English
  • Français
  • Deutsch
  • Italiano
  • Português
  • Español
Manage Consent
To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.
Functional Immer aktiv
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistics
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes. The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.
Optionen verwalten Dienste verwalten Verwalten von {vendor_count}-Lieferanten Lese mehr über diese Zwecke
View preferences
{title} {title} {title}